FC2ブログ

咲希のひとり言

ありふれた日常、思ったこと、考えたことを毎日書いていけたらなぁ…
2

ごめんなさいm(_ _)m



まずは、昨日の記事についてお詫びを

「とっとっと」 は、宮崎じゃなく、福岡の方言でした。



いい訳をさせてくださいませ。m(_ _)m


私は生まれ育ったのは北九州市。

なので、宮崎の言葉と北九州の言葉が混在している。

そのせいで娘は生まれつき宮崎と北九州の言葉が混ざっている。

娘曰く 「宮崎と福岡のハーフ」 だと。

生まれてから地元を離れたことがないのに、友人や同僚に「言葉が違う?」と言われるとか。


私が使う 「たわん!」 は、宮崎では通じない。

「たわん」 は、手が届かないという意味。


外国の方は日本語の難しさに頭を抱えるね。

英語の I (アイ)

日本語にしたら

わたし あたし おれ ボク わし おら おいら あっし おいどん 

ざっと私の頭に浮かんだだけでも、こんなにもある。


そうそう!

「君の名は。」

英語字幕に困ったそうで…

主人公が入れ替わって自分の一人称が何であるのかを友人に問うように話しかけるシーン。

I (watashi ?)

I  ( boku ?)

I  ( ore ? )

英語を使う人には何が何だか分かんないよね?

あのシーンは、ちょっと笑えるシーンなのに理解してもらえないのが、ちょっと悔しい。


ありゃ?

最初の書き出しから随分、話が逸れちゃってる。

まぁ、短くまとめると―――

言葉って難しくて面白い!

そんなんでOKかな?

ちゃらんぽらんでゴメンナサイm(_ _)m






 

web拍手 by FC2
スポンサーサイト



該当の記事は見つかりませんでした。